동부 유라시아의 元帥大旗: 툭・톡(tuγ) 그리고 독・둑(纛)의 遺傳

Translated title of the contribution: Dok/Tu(纛) or Tuγ: Army Banners in the Eastern Eurasian Cultural Exchanges

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This paper is focused on the ancient army banner, called Dok/Tu(纛) or Tuγ, in the Eastern part of Eurasia, especially around the Mongol plateau. Dok/Tu (纛) or Tuγ, the ancient army banner sounds very similar each other. From their pronunciations, it is quite clear that they have a same etymological origin. These words had been used on the vast part of the Eurasian continent from Korea to Turkey in the pre-modern era. Some examples from Turkish, Mongolian, Tibetan, Korean, Manchu, and Chinese texts show us that Dok/Tu (纛) or Tuγ had spread through campaigns of the Turk and Mongol empire. But the etymology of these words has not been fully investigated.
B. Laufer(1874~1934), in an attempt to explain the relationships among Dok/Tu(纛) or Tuγ, addressed that Dok originated from the ancient Chinese empire Han(漢). However the ancient Chinese Dok(纛) like as the yellow imperial carriage (huang-wu-zuo-tu, 黃屋左纛) was quite different in the shape and the usage with those of Dok/Tu(纛) or Tuγ. This article will investigate the origin of Dok/Tu(纛) or Tuγ and excavate examples of Eurasian cultural interrelationship.
Translated title of the contributionDok/Tu(纛) or Tuγ: Army Banners in the Eastern Eurasian Cultural Exchanges
Original languageKorean
Pages (from-to)313-344
Number of pages32
Journal역사교육
Issue number144
DOIs
StatePublished - Dec 2017

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Dok/Tu(纛) or Tuγ: Army Banners in the Eastern Eurasian Cultural Exchanges'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this